子公司要聞 來源:中譯語通日期:2021-06-15瀏覽次數(shù):4227
第27屆上海電視節(jié)(下稱“電視節(jié)”)、第24屆上海國際電影節(jié)(下稱“電影節(jié)”)分別于2021年6月6日至10日、6月11日至20日在上海舉行。中譯語通信息科技(上海)有限公司作為上海市廣播影視制作業(yè)行業(yè)協(xié)會(huì)會(huì)員單位為本屆電視電影節(jié)提供語言科技服務(wù),并向業(yè)界展示了音視頻本地化解決方案“YeeCaption字幕通”等影視譯制領(lǐng)域的人工智能和語言科技應(yīng)用產(chǎn)品。
第27屆上海電視節(jié)在6月6日至10日召開
第24屆上海國際電影節(jié)在6月11日至20日召開
今年是中國共產(chǎn)黨成立一百周年,站在回顧輝煌歷史、開啟時(shí)代新征程的重要?dú)v史節(jié)點(diǎn)上,本屆上海電視節(jié)把建黨百年主題貫穿始終,全方位營造共慶百年華誕的濃厚氛圍。據(jù)悉,本屆上海電視節(jié)白玉蘭獎(jiǎng)共收到來自40個(gè)國家和地區(qū)的報(bào)名作品近900部;本屆上海國際電影節(jié)共收到來自113個(gè)國家和地區(qū)的報(bào)名影片4443部,作品數(shù)量比2020年增加了750 部,為歷屆最高。
中譯語通上海公司向行業(yè)展示人工智能大數(shù)據(jù)和語言科技產(chǎn)品成果
作為中國唯一的國際A類電影節(jié),上海國際電影節(jié)越來越受到各方認(rèn)可。在影視節(jié)期間,各個(gè)國家的大量海外影視作品同時(shí)涌入,其中涵蓋了不同的語言和各異文化。中譯語通上海公司作為上海市廣播影視制作業(yè)行業(yè)協(xié)會(huì)會(huì)員單位,為電影節(jié)期間的大量影視片譯制工作提供了高質(zhì)量語言科技服務(wù)。視頻本地化解決方案的應(yīng)用產(chǎn)品——音視頻本字幕翻譯工具“YeeCaption字幕通”同步亮相活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)。YeeCaption字幕通是中譯語通基于人工智能大數(shù)據(jù)技術(shù)研發(fā)的一站式字幕翻譯工具,它可以提供自動(dòng)切分時(shí)間軸、原文識(shí)別、智能字幕翻譯、成品導(dǎo)出等一站式視頻本地化解決方案。同時(shí)字幕通還支持人工編輯時(shí)間軸、審校原譯文、字幕任務(wù)協(xié)同等操作,讓視頻字幕制作和翻譯變得更智能、更便捷、更高效。
隨著新一代信息技術(shù)的不斷提升,大數(shù)據(jù)與產(chǎn)業(yè)融合創(chuàng)新發(fā)展將成為新趨勢(shì)。未來,中譯語通上海公司將繼續(xù)發(fā)揮人工智能大數(shù)據(jù)和語言科技優(yōu)勢(shì),賦能產(chǎn)業(yè)升級(jí)發(fā)展,服務(wù)影視作品傳播和對(duì)外文化交流。